Menu Principal:
Ioseba Olalde Azkorreta II
Agurain 1959 -
HISTORIA DEL ROCK VASCO
Elena López Aguirre
En esta cuarta referencia de la editorial Aianai -
Y también a un fotógrafo, Joseba Olalde, que aportó una imagen para la contraportada del primero de los cuatro volúmenes.
El padre de Joseba, Pepe Olalde, perdió en Agurain todo su archivo fotográfico en un incendio. Otra razón para libros como éste. "Porque lo que pierde una persona lo pierde todo el mundo".
Gracias a Elena, que siente el rock en la piel, por recordar a estos grandes fotógrafos de Agurain.
JOSEBA OLALDE AZKORRETA
FOTOGRAFO DEL ROCK VASCO
.
JOSEBA OLALDE, FOTOGRAFO DE LA NATURALEZA
La dedicación de Olalde a la fotografía se inicia a finales de los ochenta, después de haber viajado por América y Europa tras abandonar los estudios de ingeniería. Su labor se desarrolla en diversos medios de comunicación (entre ellos, este diario) y en el Parlamento vasco.
Desgraciadamente, no llegó a ver el cuidado volumen que recoge 50 de sus mejores instantáneas, publicado por la editorial Arabera. Un infarto acabó con su vida el pasado agosto mientras se bañaba en las piscinas de Mendizorrotza.
Sí llegó a revisar las últimas pruebas de un libro creado por él mismo, del diseño gráfico a la concepción de que las imágenes fueran acompañadas de los bertsos de Maia, Iturriaga y Elorza.
El trabajo de Olalde en las faldas del Toloño, en la finca de Remelluri, fue minucioso y paciente: no perdió ni un momento del ciclo vital de la vid. El volumen se abre con el paisaje invernal en el que las viñas casi desaparecen bajo la nieve, y se cierra con una fotografía que recoge la primera nevada del año, con la hoja ya caída.
En medio, el contraste entre las primeras flores del almendro y unas vides sin podar, la aparición de las primeras hojas,... Estos momentos han sido los elegidos por Jon Maia para acompañarlos con sus bertsos, como éstos, ante unas viñas recién podadas: "Negu beltzenean ere / iraun dugu etsi gabe / besoak gora, ez dugu etsi / bici gara, hemen gaude" ("Hemos sobrevido / al más duro invierno sin perecer / brazos arriba, sin desfallecer / estamos aquí, vivos!").
Unai Iturriaga prosigue, con las siguientes imágenes (de la 17ª a la 34ª) con ese tono festivo y alegre que ya ha había iniciado Maia. Son coplas divertidas como la que ilustra un atardecer de primavera: "Ai Kattalin, Kattalin! / Kattalin auzoa, / ez al dun dastatu nahi / gerizpe gozoa" ("¡Ay, Kattalin, Kattalin! / Querida vecina / ¿no quieres probar / la sombra de esta encina?").
Las últimas imágenes, las recreadas por Igor Elortza, presentan ya la intervención del hombre, como ésa en la que un vendimiador ayuda a otro con un cesto repleto de uva madura. "Beti astun bakarka / jasotako zama / samurragoa da bik / egindako lana" ("Cualquier peso a solas / resulta dolorido, / es más llevadero / el trabajo compartido").
TXEMA G. CRESPO Vitoria 31 DIC 2004
.
Textos:
Elena López Aguirre
Txema G. Crespo
Fotos:
Pepe Olalde Ezpeleta
Joseba Olalde Azkorreta